You’re Always Public Speaking So Be Prepared Stai sempre Public Speaking quindi essere preparati

You’re Always Public Speaking So Be Prepared Stai sempre Public Speaking quindi essere preparati
By: Maria Davies Con: Maria Davies

The funny thing about presenting and public speaking is that the majority of people will tell you they don’t enjoy it and/or aren’t very good at it. La cosa divertente di parlare in pubblico e la presentazione è che la maggioranza delle persone vi diranno che non piace e / o non sono molto buoni esso. And yet regardless of who they are and what they do, most of the speaking they do on a day-to-day basis IS public speaking. E ancora, indipendentemente da chi sono e cosa fanno, la maggior parte delle parlando fanno in un giorno per giorno di parlare in pubblico IS.

You see, mostly when we talk to ourselves we keep it as an internal dialogue that nobody else can hear. Vedete, soprattutto quando si parla di noi stessi abbiamo tenerlo come un dialogo interno che nessun altro può sentire. But whenever we open our mouths and actually make a noise in front of another person we’re speaking in public - hence “public speaking”. Ma quando abbiamo aperto la nostra bocca e fare un rumore effettivamente di fronte ad un'altra persona che stiamo parlando in pubblico - quindi "parlare in pubblico". So why do so many people find it so scary? Perché così tante persone trovano così paura?

I think it’s the eyes. Credo che sia gli occhi. All those sets of eyes fixed on you….. Tutti questi tipi di sguardo fisso su di te ... .. BORING into you. BORING in voi. It’s unsettling. E 'inquietante. So would it be any easier if your audience was ignoring you and all looking the other way? Quindi, sarebbe più facile se il pubblico era ignorando tutti voi e vedendo il contrario? What if they all dozed off so it WAS as if you were talking to yourself? Che cosa succede se tutti dozed off così è stato come se si trattasse di parlare a te? (Have you ever been a Rotary after-dinner speaker?) (Avete mai stato un Rotary dopo-cena di altoparlanti?)

Whatever the reason, the fact is that before getting up to speak, even the most seasoned professional will have some butterflies, whether they choose to call the feeling nervousness or excitement doesn’t really matter. Qualunque sia la ragione, il fatto è che, prima di alzarsi per parlare, anche il più stagionato professionale avrà alcune farfalle, se sceglie di chiamare il nervosismo o sensazione di eccitazione non è molto importante. Rest assured, we all experience it to some degree. Siate certi, abbiamo tutti l'esperienza di un certo livello.

If I had one tip to pass on, if I was asked to tell you the most important lesson I’ve learnt over the years I’ve been presenting, it would have to be to stress the absolute necessity of being totally prepared. Se avessi uno punta a trasmettere, se mi è stato chiesto di dire la lezione più importante che ho imparato nel corso degli anni sono stato la presentazione, che avrebbe dovuto essere quello di sottolineare l'assoluta necessità di essere completamente preparati.

Now this may sound obvious and I’m sure you’ve heard this before, possibly many times, and like a lot of important messages it tends to become diluted the more we hear it “Oh yes, I knew that, now what else?”. Ora questo può sembrare ovvio e sono sicuro che hai sentito prima di questo, forse molte volte, e mi piace un sacco di messaggi importanti che tende a diventare più diluito si sente: "Oh sì, sapevo che, ora che cosa? ".

And yet, knowing this, some people will be outside in the car park seconds before they have to deliver their sales pitch scribbling it out on the back of a business card. E ancora, sapendo questo, alcune persone sono al di fuori nel parcheggio secondi prima che devono consegnare le loro vendite passo fuori scarabocchi sul retro di un biglietto da visita. I know, I’ve been there. Lo so, sono stato lì.

When I talk about being prepared, I mean you should know your talk off by heart. Quando parlo di fase di preparazione, voglio dire, si dovrebbe conoscere il vostro parlare fuori dal cuore. You should be able to give it verbatim, standing on your head, without even having to think about what comes next. Si dovrebbe essere in grado di dare letteralmente, in piedi sulla vostra testa, senza nemmeno dover pensare a ciò che viene dopo.

Now some of you may be thinking “Yes, but I don’t work like that. Ora alcuni di voi potrebbero pensare: "Sì, ma io non lavoro così. I like to keep the spontaneity” or “Yes, but I want to tailor my talk to the occasion” or “Yes, but that would be boring because I’d just be on auto pilot.” Mi piace mantenere la spontaneità "o" Sì, ma voglio parlare con il mio sarto l'occasione "o" Sì, ma che sarebbe stato noioso perché ho solo il pilota automatico ".

But actually, that’s not what happens. Ma in realtà, questo non è ciò che accade. In effect, the opposite is true. In effetti, è vero il contrario. When you know your talk by rote, it gives you the freedom to change it around, to add, to subtract without losing your direction. Quando si sa parlare con il vostro meccanico, ti dà la libertà di cambiare intorno, per aggiungere, sottrarre, senza perdere la direzione. It’s like driving from A to B. If your route is set from the outset and you know it well, you can safely veer off and browse in a few antique shops and have a pub lunch in a picturesque village off the beaten track and still get back to where you were to complete your journey. E 'come guidare da A a B. Se il percorso è stato impostato fin dall'inizio, e voi sapete bene, potete tranquillamente veer off e navigare in alcuni negozi di antiquariato e pranzo in un pub un pittoresco villaggio fuori dai sentieri battuti e ancora tornare al punto in cui siete stati per completare il viaggio. But, if you’d just set off in the general direction with no main route to which to return, you’d soon get lost if you were to be diverted and you’d have difficulty picking up that thread again. Ma, se hai appena impostato in largo con la direzione generale non strada principale a cui far ritorno, devi arrivare presto perse se si dovesse essere deviato e si avranno difficoltà a far salire quel thread nuovo.

You see, there are so many things out there that can throw the speaker, and lots of unexpected things can occur when you’re dealing with the public. Vede, ci sono tante cose che possono gettare l'altoparlante, e un sacco di cose inaspettate può verificarsi quando hai rapporti con il pubblico. No matter how good you are, you will become distracted, so knowing your material to the nth degree is absolutely crucial. Non importa quanto sei bravo, ti sarà distratto, così conoscere il proprio materiale per l'ennesima grado è assolutamente cruciale.

If something happens that needs your attention, you’ll have to stop and deal with it, but you can return to your talk with barely a glitch and appear calm, collected and hence the ultimate professional. Se succede qualcosa che ha bisogno della vostra attenzione, dovrete smettere di trattare e con essa, ma si può tornare a parlare con il vostro appena un glitch e apparire tranquillo, raccolto e, di conseguenza, l'ultima professionale.

You see we all get nervous. Potete vedere tutti noi ottenere nervoso. We all stick our feet in our mouths sometimes. Abbiamo tutti i nostri piedi bastone in bocca a volte. We don’t ever operate in a hermetically sealed environment, especially when exposed to other humans. Non abbiamo mai operare in un ambiente ermeticamente chiusi, in particolare quando sono esposti ad altri esseri umani. But prepare, prepare and over-prepare and not only will you enjoy the confidence of knowing that nothing can phase you because you know your material, but if you’re forced off your chosen route for any reason you can return smoothly and appear to be the consummate professional speaker. Ma preparare, preparare e oltre-preparare e non solo si gode la fiducia di sapere che nulla può fase sapete voi perché il vostro materiale, ma se siete costretti scelto il vostro percorso, per qualsiasi motivo, si può tornare senza problemi e sembrano essere l'oratore consumato professionale.

And after all, if you can’t - or won’t - speak about your business, who will? E dopo tutto, se non si può - o non - parlare la vostra attività, che sarà?

Author Bio Autore Bio
Maria Davies is the UK’s top professional speaker and presentations coach for women. Maria Davies è il Regno Unito, i migliori diffusori professionali e presentazioni pullman per le donne. Find out more at www.laddersofsuccess.com Per saperne di più a www.laddersofsuccess.com

Posted in Public Speaking Tips on May 19th, 2007, 12:24 pm by admin Posted in Public Speaking Suggerimenti per il 19 maggio, 2007 12:24 pm da admin

No comments yet. Non ci sono ancora commenti. Be the first. Diventa il primo.

Leave a reply Lascia una risposta

Spectacular Speakers, Inc. Spettacolare Intervengono, Inc.
1616 6th Street 1616 6th Street
Vero Beach, FL 32962 Vero Beach, FL 32962

Toll free: (888) 674-4331 Numero verde: (888) 674-4331
Fax: (321) 600-6837 Fax: (321) 600-6837
info@spectacularspeakers.com info@spectacularspeakers.com

Stai sempre Public Speaking quindi essere preparati