Overcome the Fear of Public Speaking Przezwyciężenia Fear of Public Speaking

Overcome the Fear of Public Speaking Przezwyciężenia Fear of Public Speaking
By: Roger Bourne Autor: Roger Bourne'a

Hear you are, perfectly relaxed as you attend the farewell party of Joe. Słuchajcie jesteś, doskonale złagodzone jak uczestniczyć w pożegnalnej stron z Joe.

Your boss comes up and asks,” Would you give the farewell speech to Joe in 10 minutes time?” Twój szef przychodzi i pyta, "Czy chcesz dać do mowy pożegnalnej Joe w ciągu 10 minut czasu?"

“I can’t'” you splutter, “my vocal chords are paralyzed.” "Nie mogę" "Ci bulgotać," mój wokal akordy są sparaliżowany ".

And the fear kicks in. I strach rzuty cala
“I can’t do this!” "Nie mogę tego zrobić!"
I must be crazy!” I musi być szalony! "

That doesn’t work so now you wait for the floor to open up and swallow you. Że nie działa, więc teraz trzeba poczekać na podłodze otwarcie i połknąć Ciebie.

That doesn’t happen either. Że nie nastąpi to either.

Public Speaking creates a great deal of anxiety in most people and arises when they face the prospect of giving a speech, particularly for the first time. Public Speaking tworzy wiele niepokoju w większości ludzi i powstaje wówczas, gdy są one narażone na perspektywę nadania wypowiedzi, zwłaszcza po raz pierwszy.

The truth is that public speaking is always a mixture of terror and exhilaration. Prawda jest, że publiczne mówienie jest zawsze mieszaniną strachu i podekscytowanie.

For everyone. Dla wszystkich.

It’s just like snow skiing. To tak jak śnieg na nartach.

When you start, all you can think about is how awkward you are, how dangerous it is and how you’ll never be able to do this. Po uruchomieniu, wszystkie można myśleć o nietypowej jak się masz, jak niebezpieczne jest to w jaki sposób i nigdy nie będziesz w stanie to zrobić.

You get one turn right, get up a little bit of speed, the snow starts to fly in the sunshine and a tiny bit of excitement pops up. Wystąpienia jednego skręcić w prawo, wstać trochę prędkości, śnieg zaczyna latać w słonecznych i odrobineczkę atrakcji wyskakuje.

Later, as you become a more accomplished skier, the balance between terror and exhilaration changes. Później, jak stać się bardziej dokonane narciarz, równowagi między terrorem i podekscytowanie zmian.
Now you are zipping down the slopes, carving those turns and feeling like an Olympic Champion! Teraz jesteś skompresowanie w dół zbocza, carvingowych feeling tych zakrętów i jak mistrza olimpijskiego!

But there is always that little bit of anxiety lurking, as you speed across the snow. Ale istnieje zawsze, że trochę przyczajony lęk, jak prędkość całej śniegu.

Typically for beginners in public speaking, all we experience is the terror. Zazwyczaj dla początkujących w publicznych wystąpień, wszyscy mamy doświadczenie jest terrorem.

Waiting for our turn to come, starting our speech, the terror remains. Oczekiwanie na naszej kolei przyjść, począwszy od naszej mowy, pozostaje strachu.
This seems to consume us, makes us irrational and we often feel paralysed. Wydaje się, że nas, czyni nas irracjonalne i często czują się sparaliżowani.
Then somehow we get through the presentation, come from the stage and as the numbness wears off, the next feeling we have is relief that the ordeal is over. Potem jakiś otrzymujemy poprzez prezentację, chodź ze sceny i jak drętwienie słabnie, następnego mamy poczucie, że to zwolnienie jest nad przeprawą.

However, we still retain a sneaking regard for our courage in making that speech and a small glow of exhilaration starts to burn within. Jednakże, wciąż zachowuje sneaking odniesieniu do naszych odwagę w podejmowaniu że wypowiedzi i małych jarzeniowej podekscytowanie zaczyna nagrywać ciągu.

Particularly if we can stop saying to ourselves, “how bad we were.” Szczególnie jeśli możemy zatrzymać mówiąc do siebie ", jak złe byliśmy".

In fact, as you walk from the spotlight, say, “Well done indeed,” to yourself. W rzeczywistości, podczas spaceru od centrum, powiedzmy, "Well done rzeczywiście," do siebie.

Why? Dlaczego?

Because it’s true. Bo to prawda.

With more practice, the amount of terror reduces and the amount of excitement increases. Z bardziej praktyce, kwota terroru i zmniejsza ilość zwiększa podniecenie.
Now you do another speech, another presentation and pretty soon you actually realise that you are enjoying this and you become amazed. Teraz możesz zrobić innym wypowiedzi, prezentacji i innym całkiem szybko uświadamia sobie, że rzeczywiście jesteś korzystających z tego i stać się zdziwiony.

And slowly you become hooked on the excitement of giving a speech. I powoli staje się uzależniony od ciebie na podniecenie udzielania wypowiedzi.

So much so that when you go to fridge in the night for a drink, the fridge light comes on, and you give a 5-minute presentation! Tak, że kiedy idziesz do lodówki w nocy na drinka, do lodówki na światło pochodzi, i dajesz 5-minutowych prezentacji!

And then the fun starts to creep in. A potem zabawa zaczyna pełzanie cala

And by the way. I na drodze.

If you do not have any nervousness or excitement just before you speak, you will come across to your audience as flat. Jeśli nie masz jakiekolwiek nerwowość podniecenie lub tuż przed mówisz, to wejdzie do całej grupy docelowej, jak płaskie.

Did you know that some of the greatest orators in the world have been known to be physically sick, before giving a stirring speech. Czy wiesz, że niektóre z największych na świecie orators wiadomo było fizycznie chorych, przed wydaniem mieszając mowy.

So, always be kind to yourself. Więc, być zawsze do siebie rodzaju.

You will get better, with every presentation that you make. Będziesz czuć się lepiej, z każdym zrobienie prezentacji.

But you have to make the presentations. Ale musisz dokonać prezentacji.

So learn the information and then simply “do it!” Tak więc dowiedzieć się informacje, a następnie po prostu "zrób to!"

Author Bio Autor Bio
Roger Bourne has been involved in Public Speaking, Personal Development and Coaching for more than 25 years. Roger Bourne został zaangażowany w Public Speaking, rozwoju osobistego i coachingu dla więcej niż 25 lat.

As published author of “From Fear to Fame in Public Speaking,” he knows how to makes it clear and simple for people getting started in Public Speaking. Opublikowane jako autor "From Fear do Fame w Public Speaking", wie, jak jasno i prostym rozpoczynania pracy dla osób w Public Speaking.

Posted in Public Speaking Tips on May 19th, 2007, 12:13 pm by admin Posted in Public Speaking Porady na 19 maja 2007, 12:13 pm przez admin

No comments yet. Nie ma jeszcze żadnych komentarzy. Be the first. Bądź pierwszy.

Leave a reply Zostaw odpowiedź

Spectacular Speakers, Inc. Spektakularnych głośniki, Inc
1616 6th Street 1616 6-te Street
Vero Beach, FL 32962 Vero Beach, FL 32962

Toll free: (888) 674-4331 Toll free: (888) 674-4331
Fax: (321) 600-6837 Fax: (321) 600-6837
info@spectacularspeakers.com info@spectacularspeakers.com

Przezwyciężenia Fear of Public Speaking